简体中文
繁體中文
English
Pусский
日本語
ภาษาไทย
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Español
हिन्दी
Filippiiniläinen
Français
Deutsch
Português
Türkçe
한국어
العربية
Extrait:Investing.com - La Réserve fédérale pourrait freiner sa politique monétaire ce mois-ci, mais les ban
Investing.com - La Réserve fédérale pourrait freiner sa politique monétaire ce mois-ci, mais les banquiers centraux le feraient pour de mauvaises raisons, selon DataTrek Research.
investing.com——据 datatrek research 称,美联储本月可能会收紧货币政策,但中央银行这样做的原因是错误的。
Tout assouplissement de la politique monétaire serait largement motivé par les récentes turbulences du système bancaire, plutôt que par les indicateurs économiques habituels que la Fed suit de près.
任何货币政策的放松都将在很大程度上受到最近银行体系动荡的推动,而不是美联储密切关注的通常经济指标。
Après avoir attendu un an que le FOMC soriente vers une position de taux neutre ou même dassouplissement, nous avons enfin quelques signaux qui pourraient être proches de se produire
在等待联邦公开市场委员会转向中性甚至宽松利率立场一年之后,我们终于有了一些可能即将发生的信号。
Le problème est que cela se produit pour les mauvaises raisons : lincertitude soudaine sur la santé du système bancaire américain et lombre potentiellement longue que ce problème crée.
问题在于它的发生是出于错误的原因:美国银行系统健康状况的突然不确定性以及该问题可能造成的长期阴影。
Les valeurs bancaires ont subi une liquidation historique lundi avant de limiter leurs pertes mardi, tandis que Moodys a placé First Republic et Western Alliance sous surveillance de révision à la baisse cette semaine.
银行股周一遭遇历史性抛售,周二限制跌幅,而穆迪本周将 first republic 和 western alliance 列入降级观察名单。
Pendant ce temps, les données sur linflation ont montré mardi que lIPC de février saffichait à 6 % en glissement annuel, en baisse par rapport à 6,4 % en janvier. LIPC a augmenté de 0,4 % dun mois sur lautre, selon les données corrigées des variations saisonnières, ce qui correspond aux prévisions des économistes.
与此同时,周二公布的通胀数据显示,2 月份的 cpi 同比增长 6%,低于 1 月份的 6.4%。经季节调整后的数据显示,cpi 环比上涨 0.4%,符合经济学家的预期。
En effet, dès lundi, les marchés tablaient sur une augmentation considérable des probabilités dune pause lors de la prochaine réunion de la Fed, voire dune réduction des taux dintérêt plus tard dans lannée. Entre-temps, les rendements des bons du Trésor ont enregistré leur plus forte baisse depuis 2008.
事实上,早在周一,市场就已经在消化下一次美联储会议暂停、甚至在今年晚些时候降息的可能性,该可能性急剧增加。与此同时,国债收益率创下 2008 年以来的最大跌幅。
DataTrek a toutefois souligné que des taux plus bas nuisent aux efforts continus de la Fed pour réduire la consommation et linflation incrémentale quelle crée.
然而,datatrek 指出,较低的利率损害了美联储减少消费的持续努力及其造成的增量通胀。
Avertissement:
Les opinions exprimées dans cet article représentent le point de vue personnel de l'auteur et ne constituent pas des conseils d'investissement de la plateforme. La plateforme ne garantit pas l'exactitude, l'exhaustivité ou l'actualité des informations contenues dans cet article et n'est pas responsable de toute perte résultant de l'utilisation ou de la confiance dans les informations contenues dans cet article.
FXTM
TMGM
VT Markets
GO MARKETS
Octa
OANDA
FXTM
TMGM
VT Markets
GO MARKETS
Octa
OANDA
FXTM
TMGM
VT Markets
GO MARKETS
Octa
OANDA
FXTM
TMGM
VT Markets
GO MARKETS
Octa
OANDA